Rolf Stavnem (ed.) 2012, ‘Hallar-Steinn, Rekstefja 12’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 910.
Hafglóð hilmir sáði
hjaldrríkr ok gaf skjǫldu
— stétthrings stofnum veitti
stikka — vôpn ok skikkjur.
Stórráðr steinda knǫrru
stillir fekk, en ekki
hildings hœfði mildi.
Hann vas ríkstr konungmanna.
Hjaldrríkr hilmir sáði {hafglóð} ok gaf skjǫldu, vôpn ok skikkjur; veitti {stofnum {stétthrings}} stikka. Stórráðr stillir fekk steinda knǫrru, en ekki hœfði mildi hildings. Hann vas ríkstr konungmanna …
‘The battle-mighty prince sowed sea-ember [GOLD] and gave away shields, weapons and cloaks; he provided cloak-pins (?) for the poles of the path-sword [SHIELD > WARRIORS]. The ambitious ruler gave painted merchant ships, and nothing could match the generosity of the war-leader. He was the mightiest of royal men … ’
The stanza follows a passage in which the narrator praises Óláfr’s strength, prowess and generosity.
There are verbal echoes of the late C11th Steinn ÓldrII in this stanza and more widely in Rst. The phrase steinda knǫrru ‘painted merchant ships’ (l. 5) matches Óldr 13/2II, while the rhyme hilding- : mildi (l. 7) matches Steinn Óldr 16/4II and the stef line hann vas ríkstr konungmanna ‘he was the mightiest of royal men’ (l. 8) echoes Óldr 16/6II hanns fremstr konungmanna ‘he is the foremost of kings/royal men’; cf. also Note to st. 9/8 above. The use of a split refrain also recalls ÓldrII, as does the use of a rhetorical question to emphasise the hero’s unmatched generosity (Rst 32/1-4 cf. Óldr 13/6-7II). — [8]: For this line of the refrain, see Note to st. 9/8.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hafglóð hilmir sáði
hjaldrríkr ok gaf skjǫldu
— stétthrings stofnum vétti
stikka — vôpn ok skikkjur.
Stórráðr steinda knǫrru
stillir fekk, ok ekki
hildings †hęfi† mildi.
Hann vas †r[...]† konungsmanna.
Haf glod hilmír sadi . hialldr | rikr ok gaf skiolldv . stett hríngs | stofnvm vetti . sticka vopnn ok skickivr . storradr | steinda kno᷎rrv stillír feck ok ecki . hilldíngs | hęfi milldi . hann var r[...] konvngs manna |
(VEÞ)
Hafglóð hilmir sáði
hjaldrríkr ok gaf †skialldir†
— stétthrings stofnum veitti
stikka — vôpn ok skikkjur.
Stórráðr steinda knǫrru
stillir fekk, en ekki
hildings hœfði mildi.
Hann vas ríkstr konungmanna.
Haf gloð hilmir sꜳði . hialldr | rikr ok gaf skialldir . stett hrings sto᷎fnum ueitti . sticka vápn ok | skickívr . stor raðr steínda kno᷎rv . stillir feck en ecki . hilldings | hæfði milldi . hann er rikstr konung manna .
(VEÞ)
Hafglóð hilmir sáði
hjaldríkr ok gaf skjaldar
— stétthrings stǫfnum veitti
stikka — vôpn ok skikkjur.
Stórráðr steinda knǫrru
stillir fekk, en ekki
hildings hœfði mildi.
Hann vas ríkstr konungsmanna.
Hafglod hilmir sꜳdi hialld | rikr ok gaf skialldar ste?tthrings stǫfnum | ueítti sticka vapn ok skickíur storradr stein | da knǫrʀv stillir feck en ecki hilldings | hæfdi milldi hann er rikstr konungs ma?nna |
(VEÞ)
Hafglóð hilmir sáði
hjaldrríkr ok gaf skjaldar
— stétthrings stofnum veitti
stikka — vôpn ok skikkjur.
Stórráðr steinda knǫrru
stillir fekk, en ekki
hildings hœfði mildi.
Hann vas ríkstr kóng-manna.
Hafglod hil | mir sadi · hialldrrikr ok gaf skialldar · stíett || hrings stofnvm veítti · sticka vapn ok skickiur · storradr | steínda knorrv · stillir feck en ecki · hilldíngs hæfdí | milldi . hann er rikzstr kongmanna ·
(VEÞ)
Hafglóð hilmir sáði
hjaldríkr ok gaf skjaldar
— stétthrings stofnum veitti
stikka — vôpn ok skikkjur.
Stórráðr steinda knǫrru
stillir fekk, en ekki
hildings hafði mildi.
Hann vas ríkstr konungmanna.
Hafglod hilmír sadi. hiall | drikr ok gaf skialldar. stiett hríngs stofnvm | veitti. sticka vopn ok skickivr. storradr steínda | knorrv. stillír feck en ecki. hilldings hafdi | milldi. hann er rikzstr konung manna.
(VEÞ)
Hafglóð hilmir sáði
hjaldríkr ok gaf skjǫldu
— stétthrings stofnum veitti
stikka — vôpn ok skikkjur.
Stórráðr steinda knǫrru
stillir fekk, en ekki
hildings †hárre† mildi.
Hann vas ríkstr konungmanna.
Haf glod hilmir sade · hialld ʀikr ok | gaf skiolldu stett hrings sto᷎fnnum væitte stikka uopn ok skikkíur | storradur stæínda knorru stillír fek en ekki hilldíngs hárre mill | de hann er ʀikstr konungmanna ·
(VEÞ)
Skj: Hallar-Steinn, 1. Rekstefja 12: AI, 546, BI, 528, Skald I, 257, NN §§2095-6; ÓT 1958-2000, II, 213 (ch. 234), Flat 1860-8, I, 456; SHI 3, 252-3, CPB II, 297, Wisén 1886-9, I, 47, Finnur Jónsson 1893b, 164, Konráð Gíslason 1895-7, I, 225-30.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.