Edith Marold (ed.) 2017, ‘Hofgarða-Refr Gestsson, Ferðavísur 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 244.
Vágþrýsta berr vestan
— vættik lands fyr brandi —
— hvalmœni skefr — húna
hógdýr of lǫg bógu.
{Hógdýr húna} berr vágþrýsta bógu vestan of lǫg; skefr {hvalmœni}; vættik lands fyr brandi.
‘The gentle animal of mast-tops [SHIP] carries its wave-pressed shoulders over the sea from the west; it scrapes the whale-ridge [SEA]; I expect land before the prow. ’
This stanza is cited in Skm (SnE) among stanzas exemplifying sea-kennings.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vágþrýsta berr vestan
— vættik lands fyr brandi —
— hval-muni skefr — húna
hógdýr of lǫg bógu.
Vág-þeysta berr vestan
— †vetti ek† lands fyr brandi —
— hvalmœni skelfr — húna
hug-dýr of lǫg bógu.
Vág-þeysta berr vestan
— †vetti ek† lands fyr brandi —
— hvalmœni skefr — húna
hug-dýr of lǫg bógu.
Vág-þeysta bar vestan
— vættik lands fyr brandi —
— hval†-mæris† skefr — hlýra
hádýr of lǫg báru.
Vág†þ[…]ysta† berr vestan
— vættik brands fyr landi —
— hvalmœni skefr — húna
hug-dýr of lǫg bugu.
Vág†þrysta† berr vestan
— vættik lands fyr brandi —
— hvalmœni skefr — húna
hógdýr of lǫg bógu.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.