Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 83’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 410.
Alþýðuróm lasta þú aldrigi,
þann er lýðir lofa;
öngum sá hugnar, er öllum vill
gagnmálugr geraz.
Lasta þú aldrigi alþýðuróm, þann er lýðir lofa; sá hugnar öngum, er vill geraz öllum gagnmálugr.
‘Never blame general acclamation which people praise; he who wants to become the opponent of everyone pleases nobody.’
Lat. parallel: (Dist. II, 29) Iudicium populi numquam contempseris unus, / ne nulli placeas, dum vis contemnere multos ‘Never despise public opinion on your own, lest you please no one when you want to slight many’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Alþijduröm lasta þu alld | reie þann er lijder lofa; Øngvum sa hugnar er óllum vill gagnmälugur gió | rast.
(VEÞ)
alþij | du röm þann, er allmarger lijder lofa, lasta þü | alldre, óngvómm hugnast sä eirn er giorest | gegnmälugur gumnum goodur,
(VEÞ)
Alþýðuróm
lasta þú eigi,
þann sem lýðir lofa;
öngum hugnaz sá ,
er vill öllum
gagnmálugr geraz.
Alþydv | ʀom lasta þv eigi þan sem lyder lofa o᷎ngvm hvgnaz sa er vill ollvm || gagnmalvgur gi⸌or⸍az ·
(VEÞ)
Alþijdu räd | lasta þu ei, þau sem lijder lofa, óngum hugnast | en vill, óllum gagnnmälugur giorast.
(VEÞ)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 84: AII, 185, BII, 199-200, Skald II, 104; Hallgrímur Scheving 1831, 21, Konráð Gíslason 1860, 551, Gering 1907, 23, Tuvestrand 1977, 118, Hermann Pálsson 1985, 87.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.