Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 1 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá II 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 134.
Ráðumk segja sundbáls viðum
spár spakligar spámanns gǫfugs,
þess’s á breiðu Bretlandi sat;
hét Merlínus margvitr gumi.
Ráðumk segja {viðum {sundbáls}} spakligar spár gǫfugs spámanns, þess’s sat á breiðu Bretlandi; margvitr gumi hét Merlínus.
‘I resolve to tell the trees of the channel-fire [GOLD > MEN] the wise prophecies of the noble prophet, who resided in extensive Britain; the man wise in many things was called Merlin. ’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ráðumk segja
†svnbals† viðum
spár spakligar
spámanns gǫfugs,
þess’s á breiðu
Bretlandi ;
hét Merlínus
margvitr gumi.
Raþvmz segia svnbals viðvm spar spakligar spamannz gvfvgs þers er a brei | ðv bretlandi het merlinvs margvitr gvmmi .
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.