Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Øxarflokkr 9’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 149.
Ráðvǫndum þák rauðra
randa ís at vísa;
grand berum hjalms í hendi
hvarmþey drifin Freyju.
Þák {ís rauðra randa} at ráðvǫndum vísa; berum {grand hjalms}, drifin {{hvarmþey} Freyju}, í hendi.
‘I received an icicle of red shields [SWORD] from the righteous ruler; we [I] carry the harm of the helmet [AXE/SWORD], covered with the eyelid-thaw [TEARS] of Freyja <goddess> [GOLD], in my hand.’
Íss randa ‘icicle of shields’ and grand hjalms ‘harm of the helmet’ are both given as examples of sword-kennings in Skm and LaufE.
The poet is identified as ‘Einarr’ in all mss, but no patronymic is given for him. Because of the gold-kenning, whose imagery is consistent with that of sts 1-3 (see Introduction above), the attribution to Einarr Skúlason seems likely.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ráðvǫndum þák †raþra†
randa ís at vísa;
grand berum hjalms í hendi
hvarmþey drifin Freyju.
Ráðvǫndum þák randa
rauðra ís at vísa;
grand berum hjalms í hendi
hvarmþey drifin Freyju.
Ráðvǫndum þák rauðra
randa ís at vísa;
grand berum hjalms í hendi
hvarmþey drifin Freyju.
Ráðvǫndum þák rauðar
randar ís at †[…]ísa†;
grand †be[…] h[…]ms† í hendi
†hram†þey drifin meyju.
Ráðvǫndum þák rauðra
randa ís at vísa;
grand berum hjalms í hendi
hvernþey drifin Freyju.
Raðvꜹndvm þa ek rꜹ́ | ðra randa ís at vísa grand bervm hialms ihændi hvern þæy drifin frey | iv .
(VEÞ)
Ráðvǫndum þák rauðra
randa ís at vísa;
grand berum hjalms í hendi
hvarmþey drifin Freyju.
Ráðvǫndum þák rauðra
randa ís at vísa;
†grandbern† hjalms í hendi
hvarmþey drifin Freyju.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.