Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Haraldsdrápa I 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 542-3.
Ótryggum lét eggjar
eljunfrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðnar
hrafns munnlituðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
{Eljunfrár munnlituðr hrafns} lét þunnar eggjar roðnar á ótryggum hǫlðum und hôri Hveðn, áðr {hræskurðr} missti hungr, þars Danir urðu at ganga á hǫnd {ógnarprúðum ulfnistanda}.
‘The courage-quick mouth-colourer of the raven [WARRIOR] let thin blades be reddened on disloyal freeholders beneath lofty Ven, before the carrion-cleaver [RAVEN/EAGLE] lost its hunger, where the Danes were obliged to surrender to the battle-proud wolf-feeder [WARRIOR].’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ótryggum lét eggjar
eljunfrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðnar
hrafns munnlituðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, misstu
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
Ótryggum lézt eggjar
eljun-þrár und †harre†
†h[...]† hǫlðum roðnar
†rams† munn-brúðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
Ótryggjum lézt eggjar
eljun-þrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðnar
†rams† munnr-litaðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
Ótryggum lézt eggjar
eljunfrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðnar
hrafns munn-litaðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
Ótryggjum lét eggjar
eljun-þrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðna
hrafns munnlituðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
†Bryggum† lézt eggjar
eljun-þrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðna
hrafns munnlituðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
Ótryggum lézt eggjar
eljun-þrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðna
hrafns munnlituðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
Ótryggjum lézt eggjar
eljun-þrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðna
hrafns munnlituðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
Ótryggum lézt eggjar
eljun-þrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðnar
hrafns munnlituðr þunnar,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
Ótryggum lét ek eggjar
eljun-þrár und hôri
Hveðn á hǫlðum roðnar
hrafns munnlituðr þunnan,
áðr, þars ógnarprúðum
ulfnistanda, missti
hungr, á hǫnd at ganga,
hræskurðr, Danir urðu.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.