Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Geisl 9VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Einarr Skúlason, Geisli 9’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 14-15.

Einarr SkúlasonGeisli
8910

text and translation

Yfirmanni býðk — unnin
upps mærð borin — lærðra
— Jóan kǫllum svá — allrar
alþýðu brag hlýða.
Hefjum hendr, en leyfa
hyggk vin rǫðuls tyggja
— stóls vex hæð, þars hvílir
heilagr konungr — fagran.

Býðk {yfirmanni {allrar alþýðu lærðra}} — svá kǫllum Jóan — hlýða brag; unnin mærð [e]s borin upp. Hefjum hendr, en hyggk leyfa {fagran vin {tyggja rǫðuls}}; hæð stóls vex, þars heilagr konungr hvílir.
 
‘I ask the superior of the whole multitude of learned men [CLERICS > BISHOP] — thus we [I] call Jón — to listen to the poetry; the finished poem is offered up. We lift up our hands, and I intend to praise the beautiful friend of the king of the sun [= God > = Óláfr]; the eminence of the [bishop’s] seat increases, where the holy king rests.

notes and context

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Einarr Skúlason, 6. Geisli 9: AI, 460, BI, 429, Skald I, 212; Flat 1860-8, I, 2, Cederschiöld 1873, 2, Chase 2005, 59, 133.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.