Árni ábóti Jónsson, Guðmundardrápa 6 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (Árni Gd 6IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Sá ríss upp með sigri ok hǫppum
sæmdar maðr á nyrzta jaðri
ýta fróns, þar er Ísland heitir,
ungr ok vænn, sem rós hjá klungrum;
skírður var þegar fæddiz fyrða
fríðr ættstuðull ok nefndur síðan
Guðmundr, er þá giptu hendi
gott at elska en hafna spotti.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Sä rys vpp med sigur og hoppum | Sæmdar madur ä nyrdsta Jadre | Yta fröns þar er Jslnd heyter | Ungur og vænn sem ros hia klu | ngrum . skyrdur var þegar fæd | dist firda . frydur ætt stu | dull og nefndur sydan . Gudm | undur er þa giptu hendi gott || ad elska enn hafna spotti |
(VEÞ)
imagesSkj: Árni Jónsson ábóti, 1. Guðmundar drápa 6: AII, 413, BII, 441-2, Skald II, 241; Biskupa sögur 1858-78, II, 203.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.