Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Þorfinnsdrápa 15’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 246-7.
Nemi drótt, hvé sæ sótti
snarlyndr konungr jarla;
eigi þraut við ægi
ofvægjan gram bægja.
Drótt nemi, hvé snarlyndr konungr jarla sótti sæ; eigi þraut ofvægjan gram bægja við ægi.
‘Let the retinue take in how the quick-mettled king among jarls made out to sea; there was no end to the over-powering lord striving against the ocean.’
The first citation is within a review of the hierarchy of poetic terms for rulers, to illustrate how the same terms are used for jarls (jarlar) and tributary kings (skattkonungar) as for kings, except that tributary kings cannot be called kings of nations (þjóðkonunga(r)). The second citation is as the first of many skaldic citations which illustrate heiti for ‘sea’, here ægir.
SnE specifies at its first citation of the ll. that they concern Þorfinnr.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Nemi drótt, hvé sveiti
snarlyndr konungr jarla;
eigi þraut við ægi
óvæginn fram bægja.
Nemi drótt, hvé sæ sótti
snarlyndr konungr jarla;
eigi þraut við ægi
ofvægjan gram †beia†.
Nemi drótt, hvé sæ sótti
snarlyndr konungr jarla;
eigi þraut við ægi
óvæginn gram †beia†.
Nemi drótt, vina sótti
snarlyndr konungr jarla;
eigi þraut við ægi
ofvægjan gram bægja.
Næmi drótt hve | sia sótti snarlyndr konvngr iarla æigi þrꜹ́t við ǽgi ovæginn gram bægia .
(VEÞ)
Nemi drótt, hvé sæ
;
eigi þraut við ægi
ofvægjan gram bægja.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.