Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 52’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 332.
Utan ok innan þóttumz ek alla fara
sigrheima sjau;
upp ok niðr leitaða ek æðra vegar,
hvar mér væri greiðastar götur.
Ek þóttumz fara utan ok innan alla sjau sigrheima; upp ok niðr leitaða ek æðra vegar, hvar væri mér greiðastar götur.
‘It seemed to me that I travelled outside and inside all the seven victory-worlds; up and down I looked for better ways where the roads would be easiest for me.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Utan ok innan
þóttumz ek alla fara
sigrheima sjau;
upp ok niðr
leitaða ek æðri vegar,
hvar mér væri greiðastar götur.
Utan ok innan
þóttist ek alla fara
sigrheima sjau;
upp ok niðr
leitaða ek æðri vegar,
hvar mér væri greiðastar götur.
Utan ok innan
þóttumz ek alla fara
sigr-himna sjau;
upp ok niðr
leitaða ek æðra vegar,
hvar mér væri greiðastar götur.
Utan ok innan
þóttumz ek alla fara
sigrheima sjau;
uppi ok niðri
leitaða ek æðri vegar,
hvar mér væri greiðastar götur.
Utan ok innan
þóttist ek alla fara
sigrheima sjau;
upp ok niðr
leitaða ek æðri vegr,
hvar mér væri greiðastar götur.
Utan ok innan
þóttumz ek alla fara
sigrheima sjau;
upp ok niðr
leitaða ek æðri vegar,
hvar mér væri greiðastar götur.
Utan ok iɴan | þoTonz ek aLa fara | sigrheima siau | up ok niþr | leitaþk ędri uegar | huar mer uęri greiþzar gautor |
(TW)
Utan ok innan
þóttumz ek fara
sigrheima sjau;
uppi ok niðri
leitaða ek æðra vegar,
hvar mér væri greiðastar götur.
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 52: AI, 635-6, BI, 643-4, Skald I, 313; Bugge 1867, 365, Falk 1914, 20, Björn M. Ólsen 1915, 17, Fidjestøl 1979, 67, Njörður Njarðvík 1991, 81, Njörður Njarðvík 1993, 58, 128.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.