skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Lausavísur — GunnlI LvV (Gunnl)

Gunnlaugr ormstunga Illugason

Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur — Diana Whaley

Not published: do not cite (GunnlI LvV (Gunnl))

 

Mǫrk bauðk mundangssterkum
manni, teygjask ranna
Gangs sennu skal góma
glóflýtir þat nýta;
iðrask munt, ef yðrum
elda flóðs ór sjóði
lætr, eyðandi, líða,
linns samlegu kindar.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Hirðmaðr es einn,
sá's einkar meinn,
trúið hônum vart;
hann's illr ok svartr.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Meðalráð es þér, Móði
malma galdrs, at halda
(att hafið ér við prettum
oddrjóð) fyr mér hoddum;
vita munt hitt, at heitik
(herr sér af því verra),
þat feksk nafn, af nøkkvi
naðrstunga, mér ungum.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Koma skalk veggjar vitja
viggs dǫglinga þriggja
(því hefk hljótǫndum heitit
hjarls) ok tveggja jarla;
hverfkak aptr áðr, æri,
auðveitir, gefr rauðan
ormabeð fyr ermar
odd-Gefnar mér stefni.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Segið ér frá jarli
oddfeimu staf þeima,
hann hefr litnar hôvar
(hárr karl es sá) bôrur,
sigreynir hefr sénar
sjalfr í miklu gjalfri
austr fyr unnar hesti
Eirekr bláar fleiri.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Rœkik lítt þótt leiki
(létt veðr es nú) þéttan
austanvindr at ǫndri
andness viku þessa;
meir séumk hitt, an hæru
hoddstríðandi bíðit,
orð, at eigi verðak
jafnrǫskr taliðr Hrafni.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Munat háðvǫrum hyrjar
hríðmundaði Þundar
hafnar hǫrvi drifna
hlýða Jǫrð at þýðask;
þvít lautsíkjar lékum
lyngs, es vôrum yngri,
alnar gims á ýmsum
andnesjum því landi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Ormstungu varð engi
allr dagr und sal fjalla
hœgr, síz Helga en fagra
Hrafns kvánar réð nafni;
lítt sá Hǫðr enn hvíti
hjǫrþeys faðir meyjar
(gefin vas Eir til aura
ung) við minni tungu.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Væn, ák verst at launa,
vín-Gefn, fǫður þínum
(Fold nemr flaum af skaldi
flóðhyrs) ok svá móður,
þvít gerðu Bil borða
bæði senn und klæðum
(herr hafi hǫlðs ok svarra
hagvirki) svá fagra.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Gefin vas Eir til aura
armdags en litfagra,
þann kveða menn né minna
minn jafnoka, Hrafni,
allra nýztr meðan austan
Alráðr farar dvalði
(því's menrýri minni
málgrôðr) í gný stála.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Nú em ek út á eyri
alvangs búinn ganga
(happs unni goð greppi
gǫrt) með tognum hjǫrvi;
hnakk skalk Helgu lokka
(haus vink frá bol lausan
lóks) með ljósum mæki
ljúfs velgs í tvau kljúfa.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Alin vas rýgr at rógi,
runnr olli því Gunnar,
(lôg vask auðs at eiga
óðgjarn) fira bǫrnum;
nú's svanmærrar (svíða
svǫrt augu mér) bauga
lands til lýsi-Gunnar
lítil þǫrf at títa.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Oss gekk, mætr, á móti,
mótrunnr, í styr, spjóta,
hríð gervandi hjǫrva,
Hrafn, framliga jafnan;
hér varð mǫrg í morgin
malmflaug of Gunnlaugi
her skerðandi á hǫrðu,
hringþollr, nesi Dinga.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Logging in will take you temporarily to the desktop site; you can use the ‘return to mobile site’ link to return to this page.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.