Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Án Lv 1VIII (Án 1)

[2] skelkinn ‘fond of mockery’: This word is interpreted by Finnur Jónsson (Skj B) as meaning spottelysten ‘given to mockery, malicious’ (cf. the verb skelkja ‘mock’ and the noun skelkr ‘mockery’). LP: 2. skelkinn, 2. skelkja, 2. skelkr suggests that both the adj. skelkinn and the verb skelkja are related to the noun skálkr ‘servant, rogue’. There are homonyms to most of these words: LP: 1. skelkinn ‘fearful’, 1. skelkja ‘frighten’, 1. skelkr ‘fright, fear’. Both skelkinn ‘fearful’ and skelkinn ‘given to mockery’ apparently occur only once each (LP: 1.-2. skelkinn); the sense ‘mocking’ makes better sense in this stanza than the sense ‘fearful’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close