[1] Holmrygjum ‘the Hólmrygir’: Residents of the islands (hólmr m. ‘island’) of Rogaland, in this context clearly the female residents. Finnur Jónsson (Hkr 1893-1901, IV, 37; LP: Holmrygir), perhaps expecting instead a gen. pl. parallel with Hǫrða ‘of the Hǫrðar’ (actually supplied in Möbius 1860 and in Sueti 1884, 26), and noting that this refers to women only, suggests that the second constituent of the cpd could be a form of rýgr ‘lady’, with a pun on -rygjum (so also ÍF 26, 119-20; Olsen 1942b, 28-30).
References
- Bibliography
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
- Hkr 1893-1901 = Finnur Jónsson, ed. 1893-1901. Heimskringla: Nóregs konunga sǫgur af Snorri Sturluson. 4 vols. SUGNL 23. Copenhagen: Møller.
- Möbius, Theodor. 1860. Edda Sæmundar hins fróða. Mit einem Anhang bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig: Hinrichs.
- Olsen, Magnus. 1942b. ‘Hild Rolvsdatters vise om Gange-Rolv og Harald Hårfagre’. MM, 1-70.
- Sueti, Friedrich. 1884. Ueber die auf den König Haraldr Hárfagri bezüglichen Gedichtfragmente in der norwegischen Königschronik Fagrskinna. Leipzig: August Press.