[1, 4] Heita dýrbliks ‘of the gleam of the beast of Heiti <sea-king> [(lit. ‘of the beast-gleam of Heiti’) SHIP > SHIELD]’: Alternatives (excluding FskAˣ’s ‘hætta’, which makes no sense in context) are the following. (a) Hreyti, dat. of hreytir ‘strewer’, could possibly form a man-kenning (hreyti dýrbliks ‘strewer of the precious gleam [GOLD > GENEROUS MAN]’), but the determinant, bliks, is only a half-kenning, and the other elements are left hanging. (b) Sveinbjörn Egilsson (SHI 3) and Kock (NN §1085) suggest dýr- is the intensifying adj. ‘precious, splendid’, so ‘the splendid gleam of Heiti [SWORD/SHIELD]’, but this kenning lacks parallels.