Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Líkn 40VII

[8, 6, 7] hlífiskjöldr við öllum meinum ok harðri freistni ‘a protective-shield against all injuries and hard temptation’: This follows the homily (above) closely: heilagr cros er hlífskioldr viþ méinom ... en ęfling viþ allre freístne ‘a protective shield against injuries ... and strength against all temptation’; cf. the late medieval Gimsteinn 117/8, in which the Cross is hlíf ok skiolldur mot fiandans golldrum ‘a protection and shield against the devil’s spells’. The Cross as protection (praesidium) is also a motif in hymns, e.g. Christi crux et passio / Nobis est praesidio, / Si credamus ‘Christ’s Cross and Passion are [lit. is] to us for a protection if we believe’ (AH 54, 223); it is described as a shield in a ME lyric: Crux est ... / a targe to weren fro detly woundes ‘The Cross is a shield to protect from deadly wounds’ (Brown and Robbins 1943, no. 23).

References

  1. Bibliography
  2. AH = Dreves, G. M., C. Blume and H. M. Bannister, eds. 1886-1922. Analecta hymnica medii aeui. 55 vols. Leipzig: Reisland. Rpt. 1961. New York: Johnson.
  3. Brown, Carleton and Rossell Hope Robbins, eds. 1943. Index of Middle English Verse. New York: Columbia University Press.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close