[5-6, 7] yppiþollar unnartams blakks ára ‘extolling fir-trees of the wave-tame horse of the oars [SHIP > SEAFARERS]’: This is the most complex kenning that Sturla uses in the poem and it may be ironic, since the southern seafarers whom he describes in this way were not known for their skills at sea. Sturla construes the elaborate kenning to mock them by using irony in the way his brother Óláfr hvítaskáld (Ólhv) gave an example of in his Málskrúðsfræði (TGT 1884, 113): því at lof er fyrir háð sett ‘for praise is put instead of mockery’. See also Eldj Lv 2.