Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to ÞjóðA Magn 12II

[2, 4] í miklum her; Danaveldi ‘in a great army; in the realm of the Danes’: Finnur assumed that the prep. í ‘in’ governs, not the noun phrase that follows it (her miklum, which he takes as instr., ‘with a great army’) but the remote Danaveldi (Hkr 1893-1901 and Skj B). One can only agree with Kock (NN §869) that this is extremely strained; indeed the separation of unstressed proclitic prep. and noun is unparalleled, and it is not necessary, since dat. Danaveldi can alone mean ‘in the realm of the Danes’, as assumed here and by most eds. Danaveldi, as the sphere of operation in this set of sts, has been used in its editorial title in this edn. Whether the term Danaveldi is used differently from Danmarkar ‘Denmark’ (l. 6) is unclear; both at this period included Skåne (Skáney), now part of southern Sweden.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. Hkr 1893-1901 = Finnur Jónsson, ed. 1893-1901. Heimskringla: Nóregs konunga sǫgur af Snorri Sturluson. 4 vols. SUGNL 23. Copenhagen: Møller.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close