[1] uppreist ‘the improvement’: The word can mean ‘improvement, restoration, increasing power and honour’ or ‘insurrection’ (see Fritzner: uppreist). Skj B translates uppreist orða as mitt ordelag ‘my wording’. Þorgils has just composed one st. about Haraldr, and he now suggests that he will produce another, even better st. in his honour. See also Note to Mark Eirdr 21/1.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
- Internal references
- Jayne Carroll (ed.) 2009, ‘Markús Skeggjason, Eiríksdrápa 21’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 450.