[3] blár ‘black, blue, blue-black’: ‘A distinction between the two can often not be drawn’ (ONP: blár). The word is used of bruised flesh (ONP: blár 4); Páll Hallsson translates blár ok ljótr as lividus et deformis ‘livid and deformed’ (Páll Hallsson 1773, 39). Cf. Kirsten Wolf’s discussion of the colour blue and her comment that in this st. ‘blár is clearly used in an abstract sense to denote sinful’ (Wolf 2006, 2).
References
- Bibliography
- ONP = Degnbol, Helle et al., eds. 1989-. A Dictionary of Old Norse Prose / Ordbog over det norrøne prosasprog. 1-. Copenhagen: The Arnamagnæan Commission.
- Páll Hallsson, ed. and trans. 1773. Eysteins Asgrimssonar Lilia, cum versione latina & lectionibus variantibus edita. Copenhagen: [n. p.].
- Wolf, Kirsten. 2006. ‘The Color Blue in Old Norse-Icelandic Literature’. In McKinnell et al. 2006, II, 1071-80.