[7] verður ‘worthy’: Ms. ‘uerdr’. Finnur Jónsson (Skj B) normalises to verður to supply the extra syllable needed in this otherwise light l. Kock (NN §1759) strenuously objects, as he often does elsewhere (cf. Note to Pét 4/2) to substitution of a desyllabified form. He prefers to substitute for the offending verður the synonymous adj. verðugr to gain an extra syllable; cf. Meissner 1930, 232.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- Meissner, Rudolf. 1930. ‘Minnetrinken in Island und in der Auvergne’. In Vogt et al. 1930, .
- Internal references
- David McDougall (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Pétrsdrápa 4’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 799-800.