[1] viðir flæðar Fenris ‘trees of the river of Fenrir [BLOOD > WARRIORS]’: The interpretation of flæð Fenris ‘river of Fenrir’ as ‘blood’ is supported by the blood-kenning Fenris brunnr ‘Fenrir’s spring’ in two mss of Bjhit Lv 19/3-4V (see Skj AI, 304). Man-kennings on the ‘tree of blood’ model are not attested elsewhere in the corpus. Kock (NN §1641) follows Finnur Jónsson (Skj B) in interpolating bliks gen. sg. ‘of the gleam’ and deleting ms. ‘og’, creating the man-kenning, viðir bliks flæðar Fenris ‘trees of the gleam of the river of Fenrir [BLOOD > SWORD > WARRIORS]’. This, however, has no ms. justification.