Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Mgr 49VII

[6] mínu (n. dat. sg.) ‘me’: Lit. ‘mine’. The verb gnægja (gnægi 3rd pers. sg. pres. subj.) ‘suffice, be sufficient’ is used impersonally with a dat. object (see Fritzner: nœgja). Mínu ‘mine’ must refer to hjálparvatnið ‘salvation-water’ (l. 5), the sense being that the poet asks that enough ‘salvation-water’ should be allotted so that he can weep tears of true penitence, along with holy prayers, for all the sins he has committed.

References

  1. Bibliography
  2. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close