[5-6] skýtr gráti ský*ja ‘the weeping of the clouds [RAIN] pours down’: Skýtr ‘pours’, 3rd pers. sg. pres. of skjóta ‘shoot, propel’ (here ‘splash’ or ‘pour’), is here impersonal, see LP: skjóta 6, the literal meaning of skýtr gráti skýja being ‘it pours with weeping of the clouds’.