[10] bensildr ‘wound-herrings [ARROWS/SPEARS]’: Without disputing the glossing of this kenning as ‘swords’ in the case of RvHbreiðm Hl 11/4III, its other skaldic occurrence (cf. de Vries 1938, 722 n. 78), the present ed. prefers in this instance to follow LP in taking it to refer to arrows or spears, thus crediting the poet with avoiding any hint of repetition from the previous line, where the word brandr ‘sword’ occurs.
References
- Bibliography
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- Vries, Jan de. 1938. Een skald onder de troubadours. Ledeburg, Gent: N. V. Drukkerij Erasmus.
- Internal references
- Kari Ellen Gade 2017, ‘ Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1347> (accessed 2 May 2024)