[2] hallvallar ‘of the sloping-plain [MOUNTAINS]’: This interpretation requires tmesis, hall- fylvingum ‑vallar, which is acceptable here because the two elements of the cpd are placed in a single line and separated by a single word. This allows for a straightforward interpretation of this line. Sveinbjörn Egilsson (1851, 19), Finnur Jónsson (1900b, 394; Skj B; LP: hallvǫllr) and Kiil (1956, 143) also assume such a tmesis; Kock (NN §462) rejects tmesis but provides no satisfactory explanation for his hallfylvingum vallar ‘the tilting staffs of the plain’ (see the previous Note). Reichardt (1948, 376) translates the line simply as ‘staffs’. Hallvǫllr can be a cpd with hallr ‘sloping, tilting’, hallr m. ‘slope’ (see LP: 2. hallr) or hallr m. ‘stone’ as the first element and vǫllr m. ‘field, meadow’ as the second (see Note to st. 8/1-2 above). Hallr in the sense ‘sloping’ (adj.), rather than hallr ‘stone’, has been adopted here because hallvallar is the determinant in a kenning for ‘stone’ (fylvingum hallvallar ‘by the nuts of the sloping-plain [MOUNTAINS > STONES]’; see the previous Note). If one were to translate hallvallar as ‘stone-slope’, the referent ‘stone’ would be duplicated in the kenning, which ought to be avoided according to the rules of kenning formation.