[3, 4] legg þú niðr ... lygð ‘cease ... the lie’: Both Skj B and Skald silently emend to leggr þú niðr lit. ‘you lay down the lie’ (i.e. ‘you lie’). However, the verb-adv. collocation leggja niðr is not attested in that sense; rather, it means ‘to cease, quit, bring to an end’ (see Fritzner: leggja niðr, esp. leggja niðr 5-6.).
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.