[2] hjaldrskíðs ‘of the battle-plank [SWORD]’: This is the variant in Kˣ and most of the other mss. Only F has -seiðs, which if gen. sg. of seiðr ‘pollack, saithe, coalfish’ (gadus virens, or else pollachius pollachius), would also produce a standard sword-kenning, namely ‘battle-fish’. It is adopted by Finnur Jónsson (Hkr 1893-1901, IV; Skj B), Kock (NN §228) and most other eds.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- Hkr 1893-1901 = Finnur Jónsson, ed. 1893-1901. Heimskringla: Nóregs konunga sǫgur af Snorri Sturluson. 4 vols. SUGNL 23. Copenhagen: Møller.