[1] olgr (m.) ‘noise-maker’: So B. Cf. ModIcel. ólga ‘make noise, foam’ (see also Þul Hauks 2/7, Þul Óðins 6/7 and Þul Øxna 3/5). The heiti is formed according to the semantic pattern ‘noise-maker’, which was regularly used in the þulur for a wide range of referents (see Gurevich 1992c, 42-3). Ólgr is otherwise not attested as a heiti for ‘fire’. The A variant ǫlgr could perhaps be explained by an association with the weak verb elgja ‘belch’ (AEW: olgr). RE 1665 has ‘Ølgur’, which is closer to A (ǫlgr) than to B (olgr).
References
- Bibliography
- AEW = Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2nd rev. edn. Rpt. 1977. Leiden: Brill.
- Gurevich, Elena A. 1992c. ‘Þulur in Skáldskaparmál: An Attempt at Skaldic Lexicology’. ANF 107, 35-52.
- Internal references
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Óðins nǫfn 6’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 746.
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Øxna heiti 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 888.
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Hauks heiti 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 943.