[3] Finnsleif (f.) ‘(“Finnr’s legacy”)’: This is the name of a legendary treasure, the mail-shirt of King Aðils which could not be penetrated by weapons, mentioned in the story of Hrólfr kraki ‘Pole-ladder’ in Skm (SnE 1998, I, 59). Finnsleif is derived either from the name of a dwarf-craftsman Finnr (cf. Vsp 16/4 and Þul Dverga 5/3) or from the ethnic term finnr m. ‘Saami’. In the latter case, the heiti would refer to a Saami magic coat of mail. The heiti Finnsleif is also found in the rímur (Finnur Jónsson 1926-8: finnsleif).
References
- Bibliography
- Finnur Jónsson. 1926-8. Ordbog til de af samfund til udg. af gml. nord. litteratur udgivne Rímur samt til de af Dr. O. Jiriczek udgivne Bósarímur. SUGNL 51. Copenhagen: Jørgensen.
- SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 28 May 2024)
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Dverga heiti 5’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 701.
- Not published: do not cite ()