[6] Eisurfála: A hap. leg., perhaps meaning ‘storm-troll-woman’. For the second element, see fála (st. 3/2). The first element may be connected with the weak verb eisa ‘rush’ (Finnur Jónsson 1934-5, 305; cf. the poetic phrase ganga eisandi ‘go dashing through the waves’). Motz (1981, 505) derives it from eisa f. ‘glowing embers, fire’.