[3] Ómi: The name may mean ‘one heard from a distance’, from ómr m. ‘tinkling sound or voice heard afar off’ (CVC: ómr), presumably referring to the noise of battle (so Falk 1924, 23-4). ÍO: Ómi suggests that, alternatively, the name may be related to Goth. auhuma ‘higher’, OE ȳmest ‘highest’ and have the meaning ‘highest one’. This Óðinn-heiti is otherwise attested only in Grí 49/8 and in the rímur (Finnur Jónsson 1926-8: Ómi).
References
- Bibliography
- CVC = Cleasby, Richard, Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and W. A. Craigie. 1957. An Icelandic-English Dictionary. 2nd edn. Oxford: Clarendon.
- Finnur Jónsson. 1926-8. Ordbog til de af samfund til udg. af gml. nord. litteratur udgivne Rímur samt til de af Dr. O. Jiriczek udgivne Bósarímur. SUGNL 51. Copenhagen: Jørgensen.
- ÍO = Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík: Orðabók Háskólans.
- Falk, Hjalmar. 1924. Odensheite. Skrifter utg. av Videnskapsselskapet i Kristiania. II. Hist.-filos. kl. 1924, 10. Kristiania (Oslo): Dybwad.
- Internal references
- Not published: do not cite ()