Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to SnSt Ht 56III

[3] of gildi ‘would satisfy’: This is the 3rd pers. sg. pret. subj. of the weak verb gilda with the proclitic expletive particle of. Fritzner: gilda gives the following meanings: 1) udrede, præstere, betale ‘pay out, supply, pay’; 2) gjøre god, fremstille eller omtale som god ‘make good, depict or describe as good’. The sense of gilda in the present context has sparked considerable debate, however (see the overview in NN §1317). Möbius (SnE 1879-81, I, 98) has auszahlen, darreichen, befriedigen ‘pay out, hand out, satisfy’ and Konráð Gíslason (1895-7) translates it as vækker ‘awakens, stirs’, but points out that the literal meaning is foröge ‘increase’. Skj B has forøgede ‘increased’ (LP: gilda 1, ‘göre tyk, dröj’, forøge ‘“make thick, long-lasting,” increase’). Kock suggests a translation tilgodose ‘attend to, look after’ (NN §1317). Faulkes (SnE 2007, 114) provides ‘make strong, increase, encourage; satisfy, do justice to (?)’. In the present edn, gilda is taken in the meaning ‘satisfy’ (= gjalda ‘pay compensation to sby for sth.’: ‘to compensate the wolf for its hunger’; see Fritzner: gjalda 1).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  5. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  6. Konráð Gíslason. 1895-7. Efterladte skrifter. 2 vols. I: Forelæsninger over oldnordiske skjaldekvad. II: Forelæsninger og videnskablige afhandlinger. Copenhagen: Gyldendal.
  7. SnE 2007 = Snorri Sturluson. 2007. Edda: Háttatal. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
  8. SnE 1879-81 = Möbius, Theodor, ed. 1879-81. Hattatal Snorra Sturlusonar. 2 vols. Halle an de Saale: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close