Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to SnSt Ht 32III

[5] seimþreytir ‘gold-destroyer [GENEROUS MAN]’: If the R variant is retained, sveimþreytir could be construed as ‘turmoil-labourer’ i.e. ‘warrior’ (preferred by Konráð Gíslason 1895-7 and SnE 2007), but that is unlikely in view of the reading of the majority of the mss. Þreytir is an agent noun from the weak verb þreyta ‘complete, exhaust, contend, compete, try’.

References

  1. Bibliography
  2. Konráð Gíslason. 1895-7. Efterladte skrifter. 2 vols. I: Forelæsninger over oldnordiske skjaldekvad. II: Forelæsninger og videnskablige afhandlinger. Copenhagen: Gyldendal.
  3. SnE 2007 = Snorri Sturluson. 2007. Edda: Háttatal. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close