[2] drengjum ‘the young men’: Drengr is taken here in the meaning ‘young man’ as juxtaposed to the slouching old man with a grey beard. For the different meanings of drengr, see Goetting (2006). The R variant, drengum, presupposes that the word was inflected as an a-stem rather than an i-stem here, which is unusual but not impossible (see ANG §389 Anm. 4).