Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: sǽttir sb. m....kindir rinna. Sættir gumna hlaut ... ‘...people flee. The reconciler of men gained ...’
970...varð at sætti. ‘...became a mediator.’
1032notes...á her. Sættir fira, trauðr ... ‘...at the army. The reconciler of people, reluctant ...’
1145Sættir kyns bragna, ... ‘Reconciler of the kindred of heroes, ...’
1180...inn ǫrvi sættir kyns ýta, ... ‘...generous reconciler of the kinsfolk of men, ...’
1180...dróttinn valði sætti drengja dyggra ... ‘...the Lord chose for the reconciler of valiant men a more virtuous ...’
1180notes...at rofnar sættir; harðir hirðmenn ... ‘...of princes, with the truces broken; the tough ...’
1262notesVáttr ertu, sættir seggja, sann... ‘You are a witness, reconciler of men, truly ...’
1300Gamlkan Has 54VII
sættir kyns bragna
‘reconciler of the kindred of heroes’ = God
the kindred of heroes, → MEN
Reconciler of the MEN → God
Gamlkan Has 58VII
inn ǫrvi sættir kyns ýta
‘generous reconciler of the kinsfolk of men’ = God
the kinsfolk of men, → HUMANS
generous reconciler of HUMANS → God
Gamlkan Jóndr 3VII
sættir drengja
‘for the reconciler of valiant men’ = HOLY MAN = John
for the reconciler of valiant men → HOLY MAN = John
Eskál Lv 1aI
þess þingsættir
‘to that assembly-reconciler’ = RULER
to that assembly-reconciler → RULER
RvHbreiðm Hl 56III
sættir fira
‘the reconciler of people’ = JUST RULER
The reconciler of people, → JUST RULER
Glúmr Gráf 6I
sættir gumna
‘the reconciler of men’ = KING = Haraldr
The reconciler of men → KING = Haraldr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.