Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 4selja vb....steypir niðja selr hrer bróður ... ‘...overthrower of his kin sells his brother’s corpse ...’
960...jarðar, verðum selja þér látr ... ‘...field, we [I] have to give you the resting-place ...’
965...ǫl-Nanna selr þeygi greiði ... ‘...-Nanna does not at all give the preparer of poetry ...’
965...hjǫrðu. Mest selda ek mínar ... ‘...Most of all I sold my leaping herrings ...’
970notesSelit maðr vápn ... ‘May no man sell his weapon for a ...’
976notes...fljóðum. Nú selk af ábyrgð ... ‘...fine. Now I renounce my ...’
1000[5] Skyldit: seldir 61
61 Dríug gengit varð drengium | drengr magnar lof þengils . æztr til io᷎fra þrystis . eiða skogs ꜳ leiðum | selldir mest aðr milldan . minn drottinn kem ek finna . hlunz af hil | mis runnvm . hneckt dyrliga beckiar .
...Trauðir hapts seldum þau orð ... ‘...Reluctant for hindrance, we [I] sold those words ...’
1020...inn digri seldi aldri haus ... ‘...Stout never surrendered his skull thus ...’
1027...Seggr, hinns selr út fǫður... ‘...That man, who parcels out his ...’
1038...hausi, þeims seldi sýn Valdamar ... ‘...skull of the one who granted sight to Vladimir ...’
1040...sólrýrandi seldi fjǫrgrið stǫfum ... ‘...of the swan-land granted life-truce to the staves ...’
1045...sóknstœrir selr mér fœri ... ‘...the onslaught-sweller gives me opportunity ...’
1045notesMunk verða selja sverð mitt ... ‘I shall have to sell my sword ...’
1054...þǫngul, síz seldak fjǫr; sýnts, ... ‘...seaweed stalk, since I lost my life; it’s clear ...’
1054...víti, ef selr hollan harra ... ‘... if he sells his gracious ...’
1207...stála ok seldi várar; af ... ‘...of weapons and gave pledges; by ...’
1240...mága; þeir seldusk tvenna gísla; ... ‘...the relatives; they exchanged two hostages; ...’
1240Hann seldi þeim grið ... ‘He offered them a truce ...’
1255‘Seldu mier í ... ‘‘Give me as ...’
1340...vænt stefndi. Seldi mildan guð ... ‘...a desperate course. He sold the gentle God ...’
1345...velr að selja í kvæði ... ‘...chooses to put into the verse ...’
1345notes...gulls; hun seldiz enn í ... ‘...she still gave herself into the power ...’
1410...liggjum stirðir, seldir framm að ... ‘...lie stiff, delivered up for ...’
1410...háum gálga, seldan Óðni. ‘...the high gallows, handed over to Óðinn. ’
?...vil heldr selja þér sverð ... ‘...will rather give you the sword ...’
?notes...†hamloðin harmin seldi†.
?...ykkr Sváfu. Selðu mér ór ... ‘...to you and Sváfa. Give me from ...’
?...haugi, nema selið sverð, þat ... ‘...hill, unless you give [me] the sword, which...’
?...í dys. Sel mér, Angantýr, ... ‘...in the cairn. Give me, Angantýr, ...’
?...sali yðra. Selðu mér ór ... ‘...your halls. Give me from ...’
?...er þú seldir mér sverð ... ‘...when you gave me the sword ...’
?...aðrir hölðar. Sel þú mér ... ‘...other champions. Give me ...’
?...honum, es seldi auðugt líf ... ‘...for him who sold his precious life ...’
?...auðrunnr, sel syni Gunnars ... ‘...wealth-shrub, give total judgement ...’
?Ek sel þér Snarvendil; ... ‘I give you Snarvendill; ...’
?Sturl Hrafn 18II
fjörseldum auðstefnir
‘with the lifeless wealth-dispenser’ = GENEROUS MAN
with the lifeless wealth-dispenser; → GENEROUS MAN
ÞBrún Lv 1V (Heið 5)
ǫlselja
‘the ale-giver’ = WOMAN
The ale-giver → WOMAN
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.