Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: mjǫðr sb. m.[1] Mjǫk: mjǫðr J1ˣ, J2ˣ
J2 Mioðr eru minir reckar | til mioðgiarnir fornir | oc her komnir harir | (hui) eru þer æfar margir |
J1 Mioðr | eru minni rekkar til mioðgiarnir fornir ok her komnir harir | hui erv þer æfar margir
...hróðrs; berk mjǫð Óðins á ... ‘...I bear Óðinn’s mead to the land ...’
936...hattar við miði Yggs at ... ‘...in return for Yggr’s mead.’
962...gladdir við mjǫð; maðr komskat ... ‘...gladdened by mead; no man came ...’
965...Ingjaldi; vekjum mjǫð Suðra. Þó ... ‘...Ingjaldr; we [I] stir the mead of Suðri. Yet ...’
965...grundar njóta mjaðar Yggs; þengill ... ‘...of land enjoy the mead of Yggr; the ruler ...’
986...þegum þengils mjǫð. ‘...tainers of the prince mead. ’
1016notes...mart í miði burar Bors, ... ‘...many things in the mead of the son of Borr, ...’
1045...veita erni mjǫð ylgjar. ‘...gave mead of the she-wolf to the eagle. ...’
1145...s drekkr mjǫð inni með ... ‘... drinks mead indoors with ...’
1152...at þorna; mjǫðr hegnir bǫl ... ‘...to dry out; mead keeps away men’s ...’
1221...heilsu máls; mjǫðr heitir svá; ... ‘...the cure of speech; mead is called thus; ...’
1221...kná þiggja mjǫð með gulli ... ‘...receives mead along with gold ...’
1221...inn hreina mjöð ór brunni ... ‘...the pure mead from the well ...’
1255notes...vín eða mjöð, hvárt þykkir ... ‘...wine or mead, whichever seems ...’
?...vér drukkum mjöð; nú erum ... ‘...we drank mead; now ...’
?...vanda háleitan mjǫð … handa … hreggskornis. ... ‘...carefully to prepare the sublime mead … for … of storm-cleaver. ...’
?...Hörðalandi. Drukkum mjöð forðum ok ... ‘...Hordaland. We drank mead in days gone by and ...’
?...ítra þellu mjaðar; vel samir ... ‘...the excellent pine-tree of mead; it is still ...’
?...snótir neyttu mjaðar í miðjum ... ‘...the ladies were enjoying mead amidst ...’
?...né vatn, mjǫðr mungát, ... ‘...or water, mead ale, ...’
?Húskarlar drekka mjöð í höllu, ... ‘Retainers are drinking mead in the hall, ...’
?...of Hrist mjaðar. ‘...about the Hrist of mead. ’
?Sigv Austv 15I
mjǫð-Nanna
‘mead-Nanna’ = WOMAN
mead-Nanna. → WOMAN
RvHbreiðm Hl 52III
mjǫðr ylgjar
‘mead of the she-wolf’ = BLOOD
mead of the she-wolf → BLOOD
Bjbp Jóms 3I
ítra þella mjaðar
‘the excellent pine-tree of mead’ = WOMAN
the excellent pine-tree of mead; → WOMAN
Eskál Vell 36I
mjǫðr Yggs
‘the mead of Yggr’ = POEM
the mead of Yggr; → POEM
Þblǫnd Frag 1III
mjǫðr burar Bors
‘the mead of the son of Borr’ = POEM
the son of Borr, → Óðinn
the mead of ÓÐINN → POEM
Ormr Woman 4III
Hrist mjaðar
‘the Hrist of mead’ = WOMAN
the Hrist of mead. → WOMAN
Egill Hfl 2V (Eg 35)
mjǫðr Óðins
‘Óðinn’s mead’ = POETRY
Óðinn’s mead → POETRY
Egill Arkv 7V (Eg 103)
mjǫðr Yggs
‘Yggr’s mead’ = POEM
Yggr’s mead. → POEM
Egill Lv 43V (Eg 123)
dagr mjaðveitar
‘the daylight of the mead-trench’ = SILVER
the mead-trench → DRINKING HORN
the daylight of the DRINKING HORN → SILVER
Egill Lv 43V (Eg 123)
mjaðveit
‘of the mead-trench’ = DRINKING HORN
the mead-trench → DRINKING HORN
GSúrs Lv 20V (Gísl 23)
mjǫðr Suðra
‘the mead of Suðri’ = POETRY
the mead of Suðri. → POETRY
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.