Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 2hlýða vb.[5] Verpið snarpir sveinar: hlýði snotrir seggir with verpið snarpir sveinar in margin FskAˣ
FskA Rekit hævi (tel) ec Rognvalz douða | enn roðo þvi nꝍrer (rett skiftu þvi nornir) | nu er folcstuðill fallinn | at fiorðunge minum | lyðe snottrir sæggir (verpit snarpir sveinar) | þvi at sighri ver roðom (sigr hofom fengit) | scatt væl ec honom harðan | at hofꝍto grioti |
[5] Verpið: hlýði Flat, 301ˣ
301 Rekit hævi ec Rognvallz douða enn roðo þvi no᷎ | rer , nu er folc stuðill fallinn at fiorðunge minum | lyðe snotrir sæggir þvi at sighri ver roðom scatt | væl ec honom harðann at hofæto grioti .
...hjǫrraddar hlýddi læmingjahǫggvi tveggja ... ‘...of the sword-voice heard the ‘lemming’-fight of two ...’
965...Gylfa erðgróins; hlýðið ér til ... ‘...of Gylfi of the earth-grown one; listen to ...’
970[1] Hlýði: hlýddi Tˣ
970[3] hljóta: ‘hlýða’ C
986Munat hlýða háðvǫrum Þundar ... ‘It is not right for the scorn-wary steerer ...’
1005Hlýð mínum brag, ... ‘Listen to my poetry, ...’
1015[8] hlýtk: ‘hlytt’ R686ˣ
R686 Sniallz letum [altered from setum] | skip skolla, skiolldungs uid ey tiolldot, firi agiætu uti, | avndurt sumarlandi : en i haust er hestar, hagþorns | a-mo sporna, te ek y[…] ymissar ekiur, iþrr hlytt | at rida.
...hann réð hlýða hróðr sínn; ... ‘...he saw fit to listen to his encomium; ...’
1020notes...síðan; þá hlýðir greppr vel ... ‘...then the poet listens well to the good ...’
1020notesHlýð, manngǫfugr, minni ... ‘Listen, noble with your retinue, to the recollection ...’
1023...kyn lýða hlýða. ‘...the kindred of men to listen. ’
1035...hoddvǫnuðr hlýddi Þórsteini til ... ‘...the gold-diminisher [I] heeded Þorsteinn on ...’
1035...mútaris teitir, hlýðið til, hvat ... ‘...of warm wounds, must heed what ...’
1038Magnús, hlýð til máttigs ... ‘Magnús, hear a mighty ...’
1046Herr varð hlýða hringstríði ... ‘People had to heed the ring-harmer ...’
1055...kveðk hornspônu hlýða hônum betr ... ‘...I declare that a horn spoon suits him better ...’
1055...Hallandi, en hlýður skjalfa. ‘...of Halland, and the wash-strakes tremble.’
1064notes...aldir vildut hlýða gagnprýðanda, ... ‘...men were not willing to heed the glorious victor, ...’
1067...í elfi hlýddi skorða fagrbúin ... ‘...in the river one could buttress the splendidly equipped ...’
1104...alþýða varð hlýða stilli; ástvinr ... ‘...all the people had to obey the prince; the beloved friend ...’
1104...þessa óprýði hlýða mér. Værir ... ‘...this lack of style suits me. You would be ...’
1120...sús hlýðir einum guði; ... ‘...that obeys one God; ...’
1153...kǫllum Jóan — hlýða brag; unnin ... ‘...we [I] call Jón — to listen to the poetry; the finished ...’
1153...menn skulu hlýða prýðibrag ... ‘... should listen to the splendid poem ...’
1153...s vildat hlýða boðum hildings ... ‘...who would not heed the commandments of the prince ...’
1180...grundar má hlýða, nema bœti ... ‘...of the earth may be saved, unless he makes reparation ...’
1180...þjóðir skulut hlýða því; þats ... ‘...men must not listen to that; it is ...’
1184notes...rǫðuls varð hlýða rôðum hans. ... ‘...heed his advice. The retinue was dejected ...’
1190Hlýð þú eigi ... ‘Do not listen to your ...’
1258Hygginn maðr hlýðir málum, ef ... ‘A wise man listens to conversations, if he ...’
1258...konungr, skalt hlýða til afreksóðar; ... ‘...Eiríkr, you must listen to the poem of splendour; ...’
1300...fold, nema hlýðið vel, þeim ... ‘...land, unless you obey well those ...’
1335...skyldu að hlýða: ‘Eplið eitt ... ‘...them to obey dutifully: ...’
1345...en þessi hlýðir: ‘Fljúg, og ... ‘...which he obeys: ‘Fly and ...’
1345...meyju: ‘Máría, hlýð nú orðum ... ‘...maiden: ‘Mary, listen now to our [my] ...’
1345...orð, að hlýða, andir, heilsu, ... ‘...words, hearing [lit. to hear], spirits, health, ...’
1345...þinnar. ‘Enn hlýð mier,’ kvað ... ‘...mother’s. ‘Again, listen to me,’ said ...’
1394...mun verða; hlýttu til meðan, ... ‘...will happen; listen a while, ...’
?Hlýð, hlýð, konungr, þessum ... ‘Listen, listen, king, to this ...’
?Hlýð, hlýð, konungr, ... ‘Listen, listen, king, ...’
?...þeirs hafa hlýtt frœði þessu. ... ‘...who have listened to this lore. ...’
?Hrókar hlýði orðum mínum ... ‘...the king’s host listen to my words, ...’
?...kveð ek hlýða vilja öngu, ... ‘...declare [him] unwilling to listen to anything ...’
?...nautar skuluð hlýða hróðri mínum. ... ‘...companions must listen to my praise poetry. ...’
?Hlýði seggir, en ... ‘Listen men, and ...’
?...vildak vætki hlýða því. Ek ... ‘...I wanted to heed nothing of it. ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.