Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 3valr sb. m.[1] ‑val: valinn 61, Bb, 325IX 1 bˣ, 62, Flat
61 Nv hefir stafn valinn stefnis straumr ferr vm | hol knerri . felle veðr af fialli . fiallrænt brotit allan . helldr kveð | ek vist at valldi vera mvn bo᷎nd i landi . geisar ꜳ með isi . ꜳsriki gny | slikum.
...þás Virfils vala garð-Váli ... ‘...the Váli of the enclosure of the horses of Virfill had ...’
1010...fyr Stim. Valar svalheims ... ‘...past Stemmet. The steeds of the cool world [sea] ...’
1028notes...klæði á vali víka; frák ... ‘...garments aboard the stallions of bays; I have heard ...’
?notesAnon Pl 38VII
beiðir skrautvals skokks
‘the demander of the adornment-horse of the deck-plank’ = SEAFARER
the adornment-horse of the deck-plank. → SHIP
the demander of the SHIP → SEAFARER
Anon Pl 38VII
skrautvalr skokks
‘of the adornment-horse of the deck-plank’ = SHIP
the adornment-horse of the deck-plank. → SHIP
Edáð Banddr 4I
Virfils vala garð-Váli
‘enclosure-Váli of the horses of Virfill’ = WARRIOR
the horses of Virfill → SHIPS
the enclosure of SHIPS → SHIELD
the Váli of the SHIELD → WARRIOR
Edáð Banddr 4I
Virfils vala garðr
‘of the enclosure of the horses of Virfill’ = SHIELD
the horses of Virfill → SHIPS
the enclosure of SHIPS → SHIELD
ÞjóðA Frag 1II
víðis valmeiðr
‘stallion-beams of the ocean’ = SEAFARERS
the stallion of the ocean → SHIP
the beams of the SHIP → SEAFARERS
ÞjóðA Frag 1II
víðis valr
‘of the stallion of the ocean’ = SHIP
the stallion of the ocean → SHIP
Anon (ÓT) 1I
allan stafnvalr
‘the whole stem-steed’ = SHIP
the whole stem-steed → SHIP
ÞGísl Búdr 1I
valr víka
‘the stallions of bays’ = SHIPS
the stallions of bays; → SHIPS
Edáð Banddr 4I
Virfils valr
‘of the horses of Virfill’ = SHIPS
the horses of Virfill → SHIPS
Þloft Tøgdr 5I
valr svalheims
‘the steeds of the cool world [sea]’ = SHIPS
the cool world [sea] → SEA
The steeds of the SEA → SHIPS
Refr Giz 3III
framr valdr hrannvala
‘outstanding owner of wave-horses’ = SEAFARER
wave-horses. → SHIPS
outstanding owner of SHIPS → SEAFARER
Refr Giz 3III
hrannvalr
‘of wave-horses’ = SHIPS
wave-horses. → SHIPS
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.