dolgr Eistra
‘the enemy of the Estonians’ = Ǫnundr
the enemy of the Estonians. → Ǫnundr
njótr hyrjar hrafnvíns
‘the wielder of the flame of raven-wine’ = WARRIOR = Ǫnundr
raven-wine → BLOOD
the flame of the BLOOD → SWORD
the wielder of the SWORD → WARRIOR = Ǫnundr
lofhnugginn bani Auðgísls
‘the praise-stripped killer of Auðgísl’ = Ǫnundr
the praise-stripped killer of Auðgísl → Ǫnundr
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.