Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: tígn, "ting", "tingn-" sb. f....eignask alla tígn, þás ... ‘...all the honour which he had previously ...’
1160...eignask upphaf tígnar af hnekki ... ‘...acquired for yourself elevation in honour from the suppressor ...’
1180...vildu fagna tígn göfugláts fylkis ... ‘...wished to welcome the dignity of the splendid ruler ...’
1263...blóm fullrar tignar, rjóð rósa*, ... ‘...flower of complete honour, red rose, ...’
1300...dómi hæsta tígn með helgum ... ‘...Judgement the highest honour with holy ...’
1380...hann á tígn Krists ok ... ‘...trusted in the honour of Christ and ...’
1390...að þiggja tígn og ríki. ... ‘... received rank and realm. ...’
1392...og eina tígnar meyja; Ussula, ... ‘... [lit. ten thousand and one] maidens of distinction; Ursula, the flower ...’
1410...drottni; hennar tígn var heilög ... ‘...Lord; her distinction was [as] a holy, ...’
1410...sem mest tígnarvald, þats ... ‘...the greatest strength of honour that will never ...’
?notes...taka langa tígn Légíónum. ‘...take over the long-held distinction of Caerleon. ’
?...helgan stað. Tígnar tvær borgir ... ‘...a holy place. He will honour two cities ...’
?...ok numin tígnum. ‘...and deprived of honours. ’
?notesThis view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.