Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Óláfs drápa Tryggvasonar 15’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1047.
Ǫll vas hrædd við hollan
hrafni elgbjóð stafna
(vítt bauð ǫðlingr ýtum)
óþjóð (siðu góða).
Þann vissu gram gumnar,
grímu fárs þeirs vôru
sannmiðjungar, svinna
sér leiðastan, heiðnir.
Ǫll óþjóð vas hrædd við {{stafna elg}bjóð}, hollan hrafni; ǫðlingr bauð ýtum góða siðu vítt. Gumnar, þeirs vôru {heiðnir sannmiðjungar {fárs grímu}}, vissu þann svinna gram leiðastan sér.
‘The whole wicked tribe was afraid of the offerer of the elk of stems [(lit. ‘elk-offerer of stems’) SHIP > SEAFARER], gracious to the raven; the ruler proclaimed a good faith to people widely. Men who were heathen true giants of the harm of the helmet [SWORD > WARRIORS] knew that clever prince [to be] most hateful to them.’
[1]: The line echoes Hfr ErfÓl 13/1.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ǫll vas hrædd við hollan
hrafni elgbjóð stafna
(vítt bauð ǫðlingr ýtum)
óþjóð (siðu góða).
Þann vissu gram gumnar,
grímu fárs þeirs vôru
sannmiðjungar, svinna
sér leiðastan, †heidn̄†.
Oll var | hrędd vid hollann hrafní elgbiod stafna. vítt bꜹd | odlíngr ytvm oþiod sidv goda. þann vissv gram gunnar | grimo fárs þeir er voro. sann midivngar svínna ser leidas | tan heidinn.
(DW)
Skj: [Anonyme digte og vers XII], [1]. Óláfs drápa Tryggvasonar 15: AI, 576, BI, 571, Skald I, 276; Munch and Unger 1847, 122, 141, Gullberg 1875, 15-16, 32-3.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.