Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: sǽtta vb.[1] Setti: sætti FskBˣ
1014[1] sótti: sætti 325VII
325VII Veitte socn þar er sætte siklingr fiʀum mikla | bloð fell raútt aroða ʀæín ihofn at svæini sniallr hællt at saer olle æirlaust konungr þeira ᷎ en sueins liþar | sunnum saman bunnduz scip sunde ᷎
...segls, ok sættuð stundum sund... ‘...and sometimes deployed the sea-thrower; ...’
1023notes...þás forðum sættu meinum við ... ‘...who previously planned injuries against ...’
1023...átti at sætta gamla búendr, ... ‘...was to reconcile the old farmers, ...’
1026[1] settusk: sættusk FskBˣ
1030...ef skal sættask; menn, þeirs ... ‘...if there must be a settlement; men, who ...’
1064...æ; þeir sættask síðarla; Hildr ... ‘...forever; they get reconciled late; Hildr ...’
1145...daglengis? Hverir sættask síðarla? Hver*r ... ‘...all day long? Who get reconciled late? ...’
1145[6] sættisk: sættask 325I, Flat
Flat Stendr ok hyɢr at hauɢua herdi lwtr med suerdi band ꜳlfr beidir rindi | balldr vid dyʀ a tialldi fyʀ muna hann med hiorfui hætt nu er mꜳl at | sættaz hlædendr hleypi skida hlunz adr geigr se wnninn.
325I ldr við dyʀ atialldi · firvm mvn hann hiorvi hættr nv er mal at sætaz | hleþendr hleypi skiþa hlvnz aþr geigr se vɴiɴ ·
...þrimu kosti sættask við harra ... ‘...of battle try to reconcile himself with the lord ...’
1180...er eru sættar. ‘...which have been settled.’
1258...fjanda svælum: ‘sætt* oss við ... ‘...the devil’s smoke: ‘reconcile us with ...’
1380‘Sættu mig við ... ‘‘Reconcile me with ...’
1380...trauðr á sættir. Grimmúðigr Geirr ... ‘...reluctant to make peace. Fierce-minded Geirr ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.