Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: spakr adj.[1] Spakr: spakt 972ˣ
972 Spakt let Ulfr medal ýckar | Alafr tekit malum | þau feingom svor sætta | sakar leggit it beggia; | þar let þiofa rijrir | þær sem ongar væri | riptar reknar heiptir | Ragnvalldr gefit alldar. |
Spakr Ulfr lét ... ‘Wise Úlfr caused ...’
1019notes...Vilkat finna spaka vinnendr balka ... ‘...I do not wish to encounter the wise cultivators of the walls ...’
1021[4] fyrir spyrjask: spǫkum hlýra 61
1026...helzt við spaka drengi. Muntu ... ‘...mostly with wise men. You will ...’
1055...mitt of spakan mœti odd... ‘...of mine about the wise encounterer of the point-...’
1221...þær er spakir bragnar gerðu, ... ‘...books which wise men ...’
1258...ýtum, ef spakr leyniz at ... ‘...to people, if a wise man conceals his ...’
1258...vizku með spakri trú; því ... ‘...of wisdom with serene faith; therefore, ...’
1285...óskalof spökum anda …... ‘...wished for-praise to the wise spirit …...’
1285...að akr spakra búmanna ærir; ... ‘...that the field of wise farmers gives a good crop; ...’
1335...ert eigi spakr, vinr víkinga; ... ‘...you are not wise, friend of vikings; ...’
?Spakir vǫlundar kómu ... ‘Skilful builders came ...’
?...fleinþollr spǫkum fylki: ‘...-fir said to the sagacious king: ’
?notesÞjóð Haustl 3III
margspakr már bôru valkastar
‘the deeply wise seagull of the wave of the corpse-heap’ = RAVEN/EAGLE = Þjazi
the wave of the corpse-heap → BLOOD
The deeply wise seagull of the BLOOD → RAVEN/EAGLE = Þjazi
ÞjóðA Sex 27II
bjartplógaðan brattakr vǫluspakra bauga
‘the bright-ploughed steep field of joint-calm rings’ = ARM
the bright-ploughed steep field of joint-calm rings → ARM
SnSt Ht 70III
spakan mœtir oddbraks
‘the wise encounterer of the point-crash’ = WARRIOR = Skúli
the point-crash → BATTLE
the wise encounterer of the BATTLE → WARRIOR = Skúli
Þjóð Yt 8I
spakfrǫmuðr valteins
‘the wise wielder of the twig of the slain’ = WARRIOR
the twig of the slain → SWORD
the wise wielder of the SWORD → WARRIOR
Þhorn Gldr 8I
margspakr menfergir
‘the very wise ring-destroyer’ = GENEROUS MAN = Haraldr
The very wise ring-destroyer → GENEROUS MAN = Haraldr
Grett Lv 25V (Gr 57)
spaka vinnandi balka Viðris
‘the wise cultivators of the walls of Viðrir’ = WARRIORS
the walls of Viðrir; → SHIELDS
the wise cultivators of SHIELDS → WARRIORS
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.