Hvern dag fimm vil eg heyra snemma
höfuðfagnaði grams kveða bragna
móður; bið eg, að mínir lýðir
minniz þeira orða svinnir.
Kenna mun eg þá alla og inna
— orð sönn eru það — lærðum mönnum;
næsta er skylt, að nemi sem flestir
nýtar bænir kristnir ýtar.
Hvern dag snemma vil eg heyra bragna kveða fimm höfuðfagnaði móður grams; eg bið, að svinnir lýðir mínir minniz þeira orða. Eg mun kenna þá alla og inna lærðum mönnum; það eru sönn orð; næsta er skylt, að kristnir ýtar nemi sem flestir nýtar bænir.
Every day early I want to hear men recite the five supreme joys of the mother of the ruler [= Mary]; I pray that my wise people recall those words. I will teach them all and tell them to learned men; those are true words; next it is necessary that as many Christian people as possible learn the useful prayers.
[3] móður: ‘mod[...]’ 713, móðir 1032ˣ, ‘móð.’ 920ˣ
[3] móður (f. gen. sg.) ‘of the mother’: This emendation follows earlier eds and is necessary from a syntactical point of view.
case: gen.