‘Munk’, kvað vǫrðr, ‘í virða’,
vallræfrs, ‘liðu alla
— stríð þjá drótt til dauða
drjúghvasst — eldum kasta,
ef vegrunnar vinna
varrelgs daga helga
elds eða eigi gjalda
allþétt tíund rétta.’
Vǫrðr vallræfrs kvað: ‘Munk kasta eldum í alla liðu virða — stríð þjá drjúghvasst drótt til dauða —, ef varrelgs veg- elds -runnar vinna allþétt helga daga eða gjalda eigi rétta tíund’.
The warden of the plain-roof [SKY/HEAVEN > = God] said: ‘I will cast fires into all the limbs of men — afflictions will plague mankind severely unto death — if the trees of the fire of the way of the wake-elk [(lit. ‘way-trees of the fire of the wake-elk’) SHIP > SEA > GOLD > MEN] work very energetically on holy days or do not pay the correct tithe’.
[6] helga: so 624, ‘helg[...]’ B
[5, 6, 7] vinna allþétt helga daga eða eigi gjalda rétta tíund ‘[they] work very energetically on holy days or do not pay the correct tithe’: Kock (NN §3249) offers an alternative prose rendition, requiring a slight emendation, though he did not adopt it in Skald: vinna all[a] helga daga, eða gjalda eigi þétt rétta tíund ‘work on all holy days, or do not eagerly pay the correct tithe’.