Klaus Johan Myrvoll (ed.) 2022, ‘Víglundar saga 23 (Víglundr Þorgrímsson, Lausavísur 15)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 1445.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Ann ek, þótt úthalt renni
eikikjǫlr enn fǫlvi,
muna þér minn hagr þikkja
mannligr, konu annars;
eigi kann ek, ef ǫnnur
jafnblíð verðr mér síðan,
vindr rak knǫrr ór klandi,
kvinna nǫkkuru sinni.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ann ek þott vt hallt renni · eikí kiolr hin fiolvi · mvna mínn hagur þíckía · mannlígur konv annars · ei | kann ef aunr · jafnn blíd verdur mer sidann · mvnndur rackur knauʀ klaudrí · kvínna nockurs sínne·
(VEÞ)
imagesAnn eg þo ut hallt renne . eike kiolur en fꜹlue . mun mínn | eí hagur þikia . manligur konu annars . eigi kann eg ef o᷎nnur . afnn blíd uerdur mier sidan . mundí rackur knaur kland | re . kuínna nokura sinne.
(VEÞ)
imagesEnn eg þo ut | hallt renne eyki kelurinn bleiki mun þier | minn hagur þikia mannligur vmm konu annars | ei kann eg ef onnur jafnblyd verdur mier siþan || víndur rak knór vr klundri kvinna nockru | sínne
(VEÞ)
Enn ec þo uthallt renne | eyke kelrinn bleiki || mun þier minn hagr þikia | mannligr um konu annars | eige kann ec ef o᷎nnr | jafnblyd verdr mier siþann | vindr rak kno᷎r ur klundri | kvinna nockru sinne. |
(VEÞ)
imagesEnn eg þö uthallt renni eiki kelurinn bleike mun | þier minn hagur þykia mannligur umm konu | annars ei kann eg ef ønnur jafnblijd verdur mier | sijdan vindur rak knór ur klundri, kvinna | nockru sinne.
Ann eg þő űt allt | renne, ejke kross hinne blejku, mun þjer minn hugr þjkja, mann | legr vid konu ȧnnars, ej kann eg ef ǫnnr , ȷ̈afnblı̈d verdr | mjer sı̈dan, kunne rakna űr kla̋ndre, ǫvinna nockru sinne. |
(VEÞ)
Ann eg þo wthallt renne ey | ki kiols hinnj Bleiku mun þier minn | hagur þikia, mannlegur vid konu annars | Ey kann eg ef ónnur Jafnblijd verdur | mier sijdan, vindur rak knȯr wr kla | ndrj, kuinna nockru sinne.
(VEÞ)
imagesAnn eg þo vthallt renne Ei | [...] kiolur hinn bleike mun þier minn hagur þikia mannlegur vid konu | [...]ars ei kann eg ef onnur jafnblijd verdur mier sijdan vindur rak | [...]or vr klande kuinna nokru sinne
Ann eg þo vt | hallt renne eike kiølz hinne Bleiku mun þier minn | hugur þikia mannlegur vid konu Annarz ei kann eg ef ønnur | jafnn Blijd verdur mier sijdann vindur rak knor | vr klandri kuinna nockuru sinne
(VEÞ)
Enn eg þo uthallt renne eyki kilurin bleike, | mun þier minn hagur þikia mannlegur um | konu annars, ei kann eg ef ónnur Jafnblyd ver | dur mier sidan, vindur rak knór ur klund | ri, kvinna nockru sinne.
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.