Jonathan Grove (ed.) 2022, ‘Grettis saga Ásmundarsonar 72 (Ásdís Bárðardóttir, Lausavísa 1)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 804.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Munduð ei síðr en sauðir
(Sýrar gráts) fyr dýri
(komit er norðr at Njǫrðum
nýtt skaup), á sjá hlaupa,
ef styrviðir stæði,
stála Freyr, í eyju
(verit hefi ek lofs um lýði
ljett) ósjúkan Gretti.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Mundut eigi sider enn sauder · sy | rar garfs fyrer dyri · komid er nordur ad níordum · nytt skaup ꜳ̋ siꜳ hlaupa ef styrr uí | der stæder [or stædez] stala freyr j eyíu · uerid hef ek lofs um lyde leít ꝏ siukan Gʀetti ·
(JG)
imagesMundut ei sidur enn sauder· syrar grꜳps fyrir dyre· komit er nordur | at nío᷎rdum· nytt skaup ꜳ sia hlaupa· ef styr uider stædír stala freyrr j eyív· | uerit hefig lofs vm lyde· létt osiukan grette·
(VEÞ)
imagesMundu | eigi sídur · enn · sauder · syr · garfs fyrir · dyre · komít err | mordz ath · modumm · mít · skaup · ꜳ̋ · sía hlaupa | ef · styruídr hefde · stadít · stala · freyrr · J · eyíu · werít | hefde · lofs · vmm lyde · líett · osiukann · Gʀetti·
(VEÞ)
imagesMundut eigi sidur en sauder · fyrer garps fara | dyrí · komit er nordur at mordum · naup skip a sio hlaupa · ef storuider [or ‑uirder] stædi stala freyr j | eyíu · uerd hefi eg lofs med lydum leit osiukan · grette ·
(VEÞ)
imagesMuntu ei siþr enn sꜹðir | syra garps fyrir dyri | komit er norðr at niorðum | nytt sꜹp a sia hlꜹpit | ef stinnviþir stæði | stala freyr i eyru | ut hefic lofs um lyðe | leitt osiukann Grettir |
(VEÞ)
imagesMundu ey̋ sýdur enn sauder sy̋r garpz fyrir dy̋re kom | enn er Mordz ad Mődum mitt skaup ꜳ sia hlaupa̋ eff | sty̋ruídur heffde staded sta̋la frey̋r J Eyiu verid hefdj | loffz vmm ly̋de líett osíukann gretter.
(VEÞ)
imagesMuntu ei sijdur enn saudir . sijra | garps fyrir dijre . komid er nordur ad niordumm : nijtt saup ad siꜳ hlaupid . ef stinn | ujdri stadar . stꜳla freyr j eyru . wt hef eg lofs umm lijte . liett osiukann ɢrettir |
(VEÞ)
imagesMuntu ej | sijdur enn sauder sijra gaps firer dyre komid er nordur | ad niǫrdum nijtt saup a̋ sia̋ hlaupid af sinnvidre | staddur sta̋la freir J eyru hefdi eg lofs vm lijdi | liett ősiukan Gretter ·
(VEÞ)
imagesmundu eg sydur enn saudir, sijnar graffi firir dyrum kom[...] | er nordur ad niordum nyt skaup er sia hlaupa eff þur vidir stædir | stilla freir J grijmu vedri verid heffdi loffz vid lijdi leit osiukan Gretti |
(VEÞ)
mvntu ey sydur enn sauder syra garps firer dyri komid | er nordur ad niordum nytt saup a sýa hlaupid ef stinnvidre stæ | der sta̋la freyr J eyiv vt hefeg lofd vm lýdj liett osiukan Grette |
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.