Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríudrápa 14’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 490.
Þú reiknaz lasta læknis
lamið eigi með hamri
höfuðmusteri ins hæsta
hjálpremdrar skynsemdar.
Þar nam þjóðar stýrir
þýðr manndómi skrýða
guðdóm sinn og samdi
sier brúðhvílu skæra.
Þú reiknaz höfuðmusteri {ins hæsta læknis lasta}, eigi lamið með hamri hjálpremdrar skynsemdar. Þar nam {þýðr stýrir þjóðar} skrýða guðdóm sinn manndómi og samdi sier skæra brúðhvílu.
‘You are accounted chief temple of the most high healer of sins [= God (= Christ)], not beaten by the hammer of salvation-strengthened reason. There the kind governor of people [= God (= Christ)] was able to clothe his Godhead with humanity and arranged for himself a bright bridal bed.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þú reiknaz lasta †lęknss†
†lame[...]† eigi með hamri
†ho᷎fut must[...]† hæsta
†hialpremmdar† skynsemdar.
Þar nam þjóðar †st[...]r†
þýðr manndómi skrýða
†gudd[...]† sinn og samdi
sier brúðhvílu skæra.
Þu reiknaz lasta lęknss lame… eigi | med hamre ho᷎fut must… hęsta híalpremmdar skýnsemdar þar nam þiodar st…r þýdr mann- | dome skrýda gudd… sin ok sammde ser brudhuilu skęra.
(EB)
Þú reiknaz lasta †lękn(i)ss†
lamið eigi með hamri
†ho᷎fut must[...]s† hæsta
hjálpremdrar skynsemdar.
Þar nam þjóðar stýrir
þýðr manndómi skrýða
guðdó(m) sinn og samdi
sier brúðhvílu skæra.
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 1]. En drape om jomfru Maria (Máríudrápa) 14: AII, 466, BII, 499-50, Skald II, 273, NN §§1640, 2983; Rydberg 1907, 34-5, 55, Attwood 1996a, 105, 306.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.