Matthew Townend (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Knútsdrápa 4’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 655.
Þurðu norðan
— namsk þat — með gram
til slétts svalir
Silunds kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr at há
her sœnskan ferr.
Svalir kilir þurðu norðan með gram til slétts Silunds; þat namsk. En Ǫnundr ferr með annan, sœnskan her at há á hendr Dǫnum.
‘Cool keels rushed from the north with the ruler [Óláfr] to level Zealand; that has been learned. And Ǫnundr travels with another, Swedish army at the oars against the Danes. ’
See Context to st. 3 above.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þúrðo norþan | namz þat með gram | til slétz svalir | silunz kilir | eɴ með aɴan | ǫnundr dǫnom | a hendr at ha | her sǫnscan feʀ
(KS)
þorðu norðan
— namsk þat — með gram
til slétts svalir
†silur† kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr at há
her sœnskan ferr.
Þurðu norðan
— namsk þat — með gram
til slétts svalir
Selunds kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr at há
her sœnskan ferr.
þurdu nordan ||
(VEÞ)
Þurðu norðan
— þat namsk — með gram
til slétts svalir
Selunds kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr at há
her svænskan ferr.
þorðu norðan
— namsk þat — með gram
til †slæs† svalir
Silunds kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr at há
her sœnskan ferr.
þorðu norðan
— namsk þat — með gram
til slétts svalir
†salundz† skilit.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr fara
herr sœnskan ferr.
þorðu norðan
— namsk þat — með gram
til slétts svalir
Selunds kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr at há
herr sœnskan ferr.
þorðu norðan
— namsk þat — með gram
til slétts svalir
Silunds kilir.
En með annan
†ꜹnvn[…]†
á hendr at há
her sœnskan ferr.
þorðut norðan
— †nanizs þat† — með gram
til slétts svalir
Selunds kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr fara
her sœnskan ferr.
þorðut norðan
— namsk þat — með gram
til slétts svalir
Silunds kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr hônum
herr sœnskan ferr.
Þurðu norðan
— namsk þat — með gram
til †suez† svalir
Silunds kilir.
En meðan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr á
her senn skóg ferr.
þurði norðan
— namsk þat — með gram
til slétts svalir
Silunds kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr hônum
her †svænkan† ferr.
þorðu norðan
— namsk þat — við gram
til slétts svalir
Silunds kilir.
En á annan veg
Ǫnundr Dǫnum
á hendr †hætte†
herr svænskan ferr.
Skj: Sigvatr Þórðarson, 10. Knútsdrápa 4: AI, 249, BI, 233, Skald I, 121; Hkr 1893-1901, II, 350, IV, 142, ÍF 27, 270 (ÓHHkr ch. 145); ÓH 1941, I, 425 (ch. 135), Flat 1860-8, II, 276; Fsk 1902-3, 163 (ch. 27), ÍF 29, 184 (ch. 32); ÓHLeg 1922, 60, ÓHLeg 1982, 142-3.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.